Навигация

Поиск по сайту

 











Все Новости

25.03.2015:  Чтобы помнить!


Творчество

Патриотизм не абстрактное понятие. Патриотизм - это голос сердца. Это - чувство малой родины, которое органично вырастает в любовь и преданность своей стране. Сегодня в Молдове явный дефицит патриотизма. Отчего так? Наверное, потому, что те, кто называет себя представителями культуры, по сути дела являются антипатриотами. Предателями Земли Молдавской. Означает ли это, что нам не на чем воспитывать наших детей? Конечно же, нет!



Надо поднять из-под заботливо насыпанного праха забвения имена и творчество поэтов и писателей, которые были истинными сынами Молдовы. Да, сегодня их сочинения изъяты из библиотечных фондов под предлогом того, что они творили "на кириллице". Но ведь сотни лет в Молдавском княжестве вся документация и культурная переписка, летописи сочинялись именно "на кириллице"! Политизация, а вернее прицел на унионистскую перспективу Молдовы, создали в среде, так называемой кишиневской интеллигенции непримиримый настрой по отношению к славянским корням молдавской культуры.

Не пора ли вернуться к разумному пониманию порядка вещей? Надо признать, что и латинский и кириллический алфавиты в равной мере присущи многонациональному народу Молдовы. Надо вернуть имена и творчество поэтов - патриотов.

Один из них Петря Дариенко. Вот два стихотворения этого замечательного поэта. Пока только два. Но и они, надеюсь, дадут читателям понимание того, какой это был поэт и гражданин.
Кощунство

Стоит он с мегафоном, разорван криком рот.
И бьются исступленно в теснинах у ворот,
Пока еще не пули, несутся только вопли.
Нечесаные патлы - стекающие сопли...
Обманутый юнец с припевкою речистой,
Зачем ты посылаешь проклятья коммунистам?
Тебя я не боюсь, тебя мне жаль, однако,
Чего же ты так лаешь? Ты все же - не собака.
Я знаю, пришлый дядя был "добрым" и речистым.
Тебя он научил стать антикоммунистом.
Когда-то был охвачен, огнем твой город синим.
Ведь ты кричишь, не где-то, кричишь ты в Хиросиме.
Кричишь врагу на радость, охвачен диким чувством...
Какая все же гадость такое вот кощунство!

(Япония. Хиросима 1968 год).
Свет истины...

Моя Молдова!
Труден был твой жребий.
От древних дней захватчика рука
Несла пожары, схватки и набеги.
Но поднималась ты, пройдя через века!
Благословен народ твой
Кроткий, мудрый,
Что выбирать умел в любые времена
Товарищей для битвы и молитвы.
И хлеб делил, и пот, и стремена!
В походах за Молдову,
В сердце предка,
Что звался премудрейший Дософтей,
Отозвалась рукопожатьем крепким
Та мысль без украшений и затей.
Под звон мечей то правда возносила
Простую истину,
Ведь, что ни говори,
Река времен нам возвращала силы,
И шел с Востока красный свет зари!
"К нам из Москвы свет истины приходит!"
Сердец биенье наших горячо.
И в лихолетье опорой для народа
Был правды свет и братское плечо.
Та песнь моя о братстве нерушимом,
О том, что пройдено,
О том, что предстоит.
Москва и Кишинев - друзья и побратимы.
Пусть Бог и истина тот вечный стих хранит!

(Кишинев-Москва 1971 год.)
перевод Михаила Лупашко.
.

Справка НМ

Дариенко Петр Степанович родился 16 апреля 1923 года, в селе Долинское, ныне Ананьевского района Одесской области, молдавский советский поэт и публицист. Коммунист с 1943 года. Автор сборников стихов: "Песни советской весны" (1948), "Стихотворения" (1954), "Следы человека" (1964), "Часы раздумий" (1966) и др.
Героизм советских людей во время войны, борьба за мир, созидательный труд - основные темы лирики автора, во многом связанной с устным народным творчеством. Проявил себя и как драматург (пьеса "Когда зреет виноград", 1961). Был министром культуры Молдавской ССР (1963-1967). С 1968 главный редактор газеты "Советская культура". Был награжден орденом Ленина. Сочинения: "Версурь алесе, Кишинэу", 1959; "Кынд се коаче поама", Кишинэу, 1961; "Версурь", Кишинэу, 1965; в рус. пер. - "Красным по белому. Поэмы", 1967; "Я вижу вас идущих. Стихи и поэмы", 1970.
0 
| Еще
вернуться назад »
News Time Romania - Stiri Romania News Time Romania - Stiri Romania