В 1922 году в состав молодого Советского государства вошло множество народов, говорящих на разных языках, но далеко не все из них владели русским. Частично население и вовсе оставалось неграмотным. К началу 1930-х советское руководство начало повторную разработку всеобщей образовательной программы.
Примечательно, что поначалу в стране к идее обязательного обучения русскому языку относились достаточно осторожно. «Мы, разумеется, стоим за то, чтобы каждый житель России имел возможность научиться великому русскому языку. Мы не хотим только одного: элемента — принудительности. Мы не хотим загонять в рай дубиной», — писал Ленин в одной из своих статей.
Более того, после революции, в противовес царскому режиму, где русский язык был главным и единственным для многих сфер, акцент делался именно на развитие национальных культур и родных языков. «Миллионные массы народа могут преуспевать в деле культурного, политического и хозяйственного развития только на родном, на национальном языке», — писал Сталин в 1929 году.
Советские граждане обязаны были обучиться грамотности, но у них было право выбора языка обучения. Развивались национальные школы: пиком стал 1932 год, когда в советских начальных и средних школах преподавание велось на 104 языках, в том числе некоторых мировых.
Однако спустя несколько лет политика партии радикально изменилась. Уже к концу 1930-х этнический состав многих республик значительно изменился. Крестьяне получили паспорта и начали перемещаться по стране, в послевоенном Советском Союзе происходили армейские передислокации, послевузовское распределение, индустриализация, урбанизация и, безусловно, депортации и репрессии — словом, перемещаться граждане по стране стали интенсивнее. Возникла необходимость в универсальном языке общения, которым и стал русский.
Под флагом борьбы с «великодержавным шовинизмом» и «буржуазным национализмом», загораживающим, по формулировке Надежды Крупской, доступ бедняков к русскому языку, преподавание родных языков стали сокращать. 13 марта 1938-го года вышло постановление Совнаркома СССР и ЦК ВКП(б) номер 324: «Об обязательном изучении русского языка в школах национальных республик и областей». С 13 марта 1938 года русский язык в качестве обязательного предмета появляется во всех школах республик Советского Союза.
Советские власти отталкивались от трех основных причин для введения обязательного изучения языка. Первой стало то, что русский язык в СССР олицетворял единое средство общения для многонациональной страны, а также «способствовал хозяйственному и культурному росту народов». Второй причиной являлась необходимость усовершенствования знаний трудящихся в национальных республиках — это должно было поднять общий уровень профессионализма. Третья и самая важная причина звучала так: «Знание русского языка обеспечивает необходимые условия для успешного несения всеми гражданами СССР воинской службы».
Русский язык выступал как язык - «старший брат» в семье советских народов. В действительности знание русского открывало много дверей: от партийного роста до возможности учиться в институте. Мотивация изучения родного языка снижалась — русский язык считался более престижным, родители стремились обучить ему своих детей. Тогда как родные языки, на которых разговаривало преимущественно сельское население, считались «деревенскими».
В СССР русский был «первым среди равных» и имел кириллический алфавит. Задачей советских ученых стал перевод всех алфавитов национальных республик на кириллицу. Эта мера миновала лишь Прибалтику и Карелию – регионы, имеющие древние традиции латинской письменности. Вначале перевод коснулся малых народов, а затем и таких крупных республик, как Азербайджанская, Туркменская и Казахская ССР. Советская власть сделала новый алфавит символом «праздника социалистической культуры».
Согласно «Правде», «обязательное преподавание русского языка в нерусских школах» означало, что он «становится международным языком социалистической культуры, как латынь была международным языком верхов раннего средневекового общества, как французский язык был международным языком XVIII и XIX веков».
Еще до выхода постановления Совнаркома русский язык уже изучали в некоторых школах советских республик, однако общая система и уровень преподавания оставались достаточно низкими. К примеру, в Таджикистане в 1937 году из почти 5 тыс. школ в республике русский преподавали лишь в 200.
Русский язык был официально введен со второго класса начальной школы. Впоследствии он появился и в дошкольных образовательных учреждениях. В неполных средних и средних школах язык начинали учить с третьего класса. Особенно много таких учебных заведений было на территории Грузинской ССР — неполная средняя школа давала возможность получить семь классов образования, а обучаться русскому там приходилось не менее четырех часов в неделю.
Русификация школ в национальных республиках привела к появлению массового двуязычия. Следует отметить, что появление двуязычия привело и к значительному проникновению национальных культурных пластов друг в друга. Не к перемалыванию национальных культур в одном котле с нивелированием особенностей, присущих конкретному народу, проживающему в СССР, а к поддержке и развитию каждой из культур той или иной национальной республики. Примером может служить популярность песен на молдавском языке в России, обожание гражданами Советского Союза песни из к/ф «Мимино». И таких примеров можно привести великое множество.
Мы живем в мире, в котором взаимное общение, как говорят молодые «коммуникация», является основным инструментом прогресса. Русский язык, так сложилось исторически и политически, является языком коммуникации. Уже является. Отвергать реальный билингвизм, который, кстати, узаконен в Молдове, значит препятствовать прогрессу, препятствовать развитию. Впрочем, понятно зачем борьбу против всего русского ведет PAS: они ненавидят Молдову, ненавидят исторически сложившуюся общность русского и молдавского народа, да и супостаты им за это платят.
Нужен или нет русский язык — вопрос для даунов. Он уже есть, им владеют наши граждане. Отказаться от русского? Сами посудите, как это выглядит: у вас есть квартира — откажитесь от нее; у вас есть машина — откажитесь от нее» у вас есть одежда — откажитесь от нее; у вас есть язык — откажитесь от него. К слову, эти самые «доброхоты» из PAS предлагают молдаванам отказаться от молдавского языка. Чем не дауны?
Сергей Иванов
Comunist.md
13 марта 2024 года
ДРУГИЕ НОВОСТИ
Выступление депутата ПКРМ Инга Сибова по проекту закона о государственном бюджете на 2026 год.
Выступление депутата ПКРМ Константин Старыш по проекту закона о государственном бюджете на 2026 год.
Выступление депутата ПКРМ Андрея Годорожы по проекту закона о государственном бюджете на 2026 год.